אודות אדריכל מיקלה סימאונה

מיקלה סימאונה, אדריכל ומעצב פנים, גדל ברומא בירת איטליה. הוא בעל תואר שני באדריכלות, בוגר אוניברסיטת לה ספיאנצה, רומא (La Sapienza, Roma), שם ספג ולמד לשלב בין העבר, המסורת, וההיסטוריה עם ההווה העדכני והחדשני של תכנון אדריכלי.

בעשור האחרון העביר סימאונה את מרכז חייו לישראל ופתח משרד אדריכלים מצליח במרכז תל אביב. כיום הוא עובד, חי ומרגיש בבית בשתי התרבויות ובשתי המדינות. מאחוריו תכנון וליווי של מגוון פרויקטים מסוגים וגדלים שונים, ביניהם בתים פרטיים ודירות יוקרה, מרכזי קניות, חנויות בוטיק, מסעדות יוקרה, מתחמי משרדים ועוד.

קרא עוד Read more

ידיים, ראש ולב

"אדם העובד עם הידיים, הראש והלב הוא אומן"

אחד ממקורות ההשראה הגדולים של אדריכל מיקלה סימאונה הוא אביו, אמן ניפוח זכוכית מורנו איטלקי, שממנו ירש את האהבה לחומר ואת השאיפה לגעת בו ולהפוך אותו ליצירת אמנות שימושית. אולי בהשראת האב, חומרי היצירה בהם הוא משתמש הם לרוב חומרים טבעיים כעץ, אבן, זכוכית וברזל.

"אני מאמין שהעבודה האדריכלית היא שילוב של יצירה אמנותית מקורית ועל-זמנית, עם חלל פונקציונלי בעל משמעות ותפקוד בחיי היומיום. אסור לשכוח שהצלחת הפרויקט תלויה ביצירת שפה משותפת עם הלקוח" אומר סימאונה. "בכל פרויקט אני לומד להכיר לעומק את הלקוח כדי לעצב את המבנה לפי צרכיו וחלומותיו, להפוך אותו ליצירה חד-פעמית משותפת ללקוח ולי".

מה חשוב לך כשאתה ניגש לפרויקט חדש?

"אני חושב שנכון לומר שאלוהים נמצא בפרטים הקטנים. העיצוב שלי מתחיל בתכנון אדריכלי של חללים ומבנים גדולים ובהמשך אני מקפיד לרמת המיקרו, לפרטים הקטנים ביותר – החל מבחירת הריהוט שיוצב במבנה ועד לבחירה ולמיקום של התמונות שעל הקיר והמראות בשירותים.

במבנים שאני יוצר חשוב לי ליצור דיאלוג עם שורשי ההיסטוריה של האדריכלות והאמנות, אך גם ליצור ולהביא שפה שונה, עמוקה ומעוררת השראה. אני שואף לצקת לתוך הפרויקטים שלי עומק היסטורי ותרבותי כדי לאפשר למשתמשים לחוש, ולו לרגע, שהם מתעלים מעל חיי היומיום."

About Architect Michele Simeone

Architect and interior designer, Michele Simeone, grew up in Rome, the capital of Italy. He earned a master’s degree in architecture from Rome’s La Sapienza University, where he learned to integrate the past, tradition and history with the contemporary and innovative present of architectural planning.

During the past decade, Simeone moved the center of his life to Israel and opened a successful architecture firm in central Tel Aviv. Currently, he works, lives and feels at home in both cultures and in both countries. His experience includes planning and support for a variety of projects of various types and scales, including private homes and luxury apartments, shopping centers, boutique shops, prestigious restaurants, office buildings, etc.

Hands, Head and Heart

 “ He who works with his hands is a laborer. He who works with his hands and his head is a craftsman. He who works with his hands and his head and his heart is an artist.  (Saint Francis of Assisi).

One of architect Michele Simeone’s greatest sources of inspiration is his father, Italian Murano glass blowing artist, from whom he inherited a love for material and the aspiration to touch the materials and turn them into a practical work of art.  Perhaps with the inspiration of his father, the materials he uses are mostly natural materials, such as wood, glass and iron.

I believe that the work of an architect is is to combine an original and timeless artistic creation, with a functional space that has meaning and a function in daily life.  We must not forget that the success of the project depends on creating a common language with the client,” says Simeone.  “In every project, I get to know the client in-depth, in order to create a unique creation for both the client and myself.”

What do you consider important when starting a new project?

I think it’s true that God is in the small details.  My design begins with the architectural planning of large spaces and buildings; and later, I focus on the micro level – the smallest details – starting with selecting the furniture to be used in the building, as well as the selection and location of the pictures on the wall and the mirrors in the restrooms.”

“In buildings that I create, it is important to me to facilitate a dialogue with the historical roots of architecture and art, but also to create and introduce a different, profound and inspirational language.  I strive to integrate historical and cultural depth in my projects in order to enable users to feel, even for just a moment that they are being elevated above their daily lives.”

דילוג לתוכן